Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 13:15

Context
NETBible

Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized 1  will die 2  by the sword.

NIV ©

biblegateway Isa 13:15

Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.

NASB ©

biblegateway Isa 13:15

Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword.

NLT ©

biblegateway Isa 13:15

Anyone who is captured will be run through with a sword.

MSG ©

biblegateway Isa 13:15

But tough luck to stragglers--they'll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open,

BBE ©

SABDAweb Isa 13:15

Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.

NRSV ©

bibleoremus Isa 13:15

Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.

NKJV ©

biblegateway Isa 13:15

Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword.

[+] More English

KJV
Every one that is found
<04672> (8737)
shall be thrust through
<01856> (8735)_;
and every one that is joined
<05595> (8737)
[unto them] shall fall
<05307> (8799)
by the sword
<02719>_.
NASB ©

biblegateway Isa 13:15

Anyone
<03605>
who is found
<04672>
will be thrust
<01856>
through
<01856>
, And anyone
<03605>
who is captured
<05595>
will fall
<05307>
by the sword
<02719>
.
LXXM
ov
<3739
R-NSM
gar
<1063
PRT
an
<302
PRT
alw {V-AAS-3S} htthyhsetai
<2274
V-FPI-3S
kai
<2532
CONJ
oitinev
<3748
RI-NPM
sunhgmenoi
<4863
V-RMPNP
eisin
<1510
V-PAI-3P
macaira
<3162
N-DSF
pesountai
<4098
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
Everyone
<03605>
who is caught
<04672>
will be stabbed
<01856>
; everyone
<03605>
who is seized
<05595>
will die
<05307>
by the sword
<02719>
.
HEBREW
brxb
<02719>
lwpy
<05307>
hponh
<05595>
lkw
<03605>
rqdy
<01856>
aumnh
<04672>
lk (13:15)
<03605>

NETBible

Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized 1  will die 2  by the sword.

NET Notes

tn Heb “carried off,” i.e., grabbed from the fleeing crowd. See HALOT 764 s.v. ספה.

tn Heb “will fall” (so KJV, NIV, NRSV); NLT “will be run through with a sword.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA